Basic Chinese Idioms
| Front | 将心比心 (Jiāngxīn bǐxīn) |
| Back | put oneself in sb else's shoes “他总是责怪别人不努力,可是如果将心比心,他就会明白每个人都有自己的难处。”(Tā zǒng shì zéguài biérén bù nǔlì, kěshì rúguǒ jiāng xīn bǐ xīn, tā jiù huì míngbái měi gè rén dōu yǒu zìjǐ de nánchù.)翻译:He always blames others for not working hard, but if he put himself in their shoes, he’d understand that everyone has their own difficulties. |
| Front | 鸡蛋里挑骨头 (Jīdàn li tiāo gú tóu) |
| Back | look for bones in an egg (nitpick), finding faults in everything |
| Front | 不知所措 (Bùzhī suǒ cuò)/ 茫然不知所错 (Mángrán bùzhī suǒ cuò) |
| Back | Be at a loss, at one's wits' end / at a complete loss what to do |