| English | Everyone is downstairs. There’s no one in the room. There can’t be. |
| Japanese | みんなは階下にいるのだ。部屋の中には、誰もいない。いるはずがない。 |
| Level | N4 |
| Meaning | cannot be; it’s impossible that |
| Romanized | minna wa kaika ni iru no da. heya no naka niwa, dare mo inai. iru hazu ga nai. |
| Vocab | はずがない |
| Tags |
| Kanji | 贔 |
| Onyomi | ヒ |
| Kunyomi | |
| Nanori | |
| English | strength, power |
| Examples | |
| JLPT Level | 0 |
| Jouyou Grade | S+ |
| Frequency | |
| Components | |
| Number of Strokes | |
| Kanji Radical | |
| Radical Number | |
| Radical Strokes | |
| Radical Reading | |
| Traditional Form | |
| Classification | |
| Keyword | |
| Koohii Story 1 | |
| Koohii Story 2 | |
| Tags | JLPT.N0 gradeS+ |
| English | As all of them admired Rumiko Takahashi, they called themselves the Inuyasha Club. |
| Japanese | みな高橋留美子の愛読者だったところから、彼らは自分たちの集まりを犬夜叉・クラブと呼ぶことにした。 |
| Level | N1 |
| Meaning | because; from the fact that |
| Romanized | mina takahashi rumiko no aidokusha datta tokoro kara, karera wa jibuntachi no atsumari o inuyasha kurabu to yobu koto ni shita. |
| Vocab | ところから |
| Tags |