Cantonese jyutping and Bopomofo fields, as well as audio fields added to the TOCFL vocab list:
https://www.roc-taiwan.org/at_de/post/634.html
I wrote a python script to match the definitions from CC-CEDICT project to the words in the official TOCFL vocab list, some words may not have been successfully matched. The Cantonese definitions were taken from
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/, if the word existed there and also had a specific cantonese definition listed, this was only the case for a few hundred words. I suggest formatting your own cards, only the cantonese pronunciations and audio are visible on mine since that is the language I am focusing on for the moment.
Fields:
漢字: The characters for the word
注音:Bopomofo
粵拼:Cantonese - jyutping romanisation scheme
Alternative:Alternative character(s) to a particular character(s) in the word, e.g. 部分 can alternatively be written as 部份.
final_optional:character(s) that can optionally appear at the end of a word e.g. (兒) in 一點兒, (子) in 繩子 etc...
意思(華):Meaning in Chinese
意思(粵):Meaning Exclusive to Cantonese, e.g. 得意 means cute in Cantonese but complacent in Mandarin.
Example_ch:An example sentence in Chinese of the word being used - I only fill these in if the syntax is unclear given what the word means
Example_Eng:Translation of the example sentence
jyutping_audio:Cantonese reading
zyujam_audio:Mandarin reading
level:甲 - all vocab required up to level 2 in TOCFL; 乙 - all vocab required in level 3 TOCFL; 丙 - all vocab required in level 4 TOCFL; 丁 - all vocab required in level 5&6 TOCFL
mnemonic:anything which would help you remember the word, I personally only add them for leeches.