Deutsch 4k+ Wörter mit Englisch Übersetzungen der Beispielen

Language/English
This deck gives the ability to learn German words without referring to any other language by supplying the meaning of the words instead of their translation to any language. Though the sample sentences have English translations to help learn the usage of words. Many thanks for the data used to prepare the collection to: 1. DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Das Wortauskunftssystem zur deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart, hrsg. v. d. Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, <https://www.dwds.de/>, abgerufen am 05.02.2020. 2. DeepL Translator (free) </https://www.deepl.com> 3. Google Translate <https://translate.google.com> 4. Notevibes Text to Speech Converter <https://notevibes.com> 5. Unknown speakers from a deck found here I used as a base of words' list. !!! Do not forget to change the settings, so that the new words are shown in the order they are added, not random. !!! NB: Since I continue working on the deck, it will be regularly updated. Please, update your version. I will try to do it at Sundays.

Sample Data

GermanEntry ausschalten
GermanSamples das Licht, den Strom, die Beleuchtung ausschalten.# Ich schalte jetzt den Fernseher aus. jmds. Einfluss ausschalten.seine Gegner, Konkurrenten (rücksichtslos) ausschalten.du schaltest bei dieser Aufgabe aus.
Grammar reg + haben/sein
Meaning 1. ¹ den elektrischen Stromkreis (von etw.) unterbrechen2. ¹ etw., jmdn. ausschließen- etw. unmöglich machen- jmds. Handeln unmöglich machen3. ² ausscheiden
SamplesTranslations switch off light, electricity, lighting.I'm going to turn off the TV now.turn someone's influence off.to eliminate his opponents, competitors (ruthlessly).you will be excluded from this task.
GermanEntry Sprung
GermanSamples ein hoher, kühner, gewaltiger, kleiner, zu kurzer Sprung.die feindliche Armee lag zum Sprung bereit.Das Lied schaffte den Sprung in die Top Ten. ich will ihm, seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen.er war, stand (gerade, eben) auf dem Sprung, das Haus zu verlassen.ein Sprung über den Bock, Kasten, aus dem Stand, mit Anlauf.ein Sprung von 7,15 Meter Höhe.auf einen Sprung (vorbei)kommen.Wenn Sie gestatten, komme ich gleich einen Sprung mit auf Ihr Zimmer.es ist nur ein Sprung bis zum See.womöglich schon heute einen Sprung nach Fuhlsbüttel in ihrem Tagesprogramm unterzubringen.die Tasse, Vase, Brille, Fensterscheibe, der Spiegel, Teller, das Glas hat einen Sprung (bekommen).ihre Freundschaft hat durch diesen Vorfall einen Sprung bekommen.er machte einen Sprung (von einem Thema zu einem anderen, in seinem Gedankengang).er machte einen Sprung in die nächste Gehaltsklasse.ein Sprung von acht Rehen.
Grammar der, Sprünge
Meaning 1. Bewegung, bei der die Beine (durch rasches Strecken) kraftvoll vom Boden abgestoßen-- (bildlich) BS:--- sein Herz machte einen * (vor Freude)-- (übertragen) BS:--- jmdm. auf die *e helfen (= jmdm. einen Anstoß, Hinweis geben, damit er allein weiterkommt)-- ⟨jmd. ist, steht auf dem *, etw. zu tun⟩ jmd. ist im Begriff, etw. zu tun- das Springen zur Erzielung einer sportlichen Höchstleistung-- durch Springen erzielte Weite2. (umgangssprachlich) ⟨auf einen *⟩ für eine kurze Zeit, Zeitspanne- (landschaftlich, (besonders) süddeutsch, (besonders) österreichisch) ⟨einen *⟩ -- BS: Wenn Sie gestatten, komme ich gleich einen * mit auf Ihr Zimmer3. (umgangssprachlich) kleine Entfernung, kurze Strecke [nur Sing.]- für eine kurze Zeitspanne berechnete kleine Fahrt4. kleiner Spalt, Riss- (übertragen) BS:-- ihre Freundschaft hat durch diesen Vorfall einen * bekommen (= ist getrübt worden)5. (übertragen) plötzlicher Übergang, Wechsel- im Denken, Gespräch von einem Thema zu einem völlig anderen- aufwärtsführende, vorwärtsgerichtete Entwicklung6. (Jägersprache) Gruppe, Verband von vier bis acht Rehen
SamplesTranslations a high, bold, powerful, small, too short jump.the enemy army was ready to jump.# The song got into the top ten.I want to help him, jog his memory.he was (just, just) about to leave the house.a jump over the buck, box, from a standing position, with a running start.a jump of 7,15 meters height.jump in (or pass by).If you don't mind, I'll jump right up to your room.It's just a jump to the lake.possibly to include a jump to Fuhlsbüttel in their daily program already today.the cup, vase, glasses, window pane, mirror, plate, the glass has a crack (got).their friendship has been jumped by this incident.he made a jump (from one subject to another, in his train of thought).he jumped into the next pay grade.a jump of eight deer.
GermanEntry unterdrücken
GermanSamples sie konnte ihren Zorn, Ärger, ihre Empörung, Gefühle nur mit Mühe unterdrücken.# Sie konnte ein Lachen kaum unterdrücken. der Aufstand wurde rücksichtslos unterdrückt.er unterdrückte seine Mitarbeiter, Frau.das Volk wurde lange Zeit unterdrückt.
Grammar reg. utb
Meaning 1. etw., besonders Gefühlsäußerungen, Laute nicht laut werden lassen, zurückhalten2. ⟨einen Aufstand *⟩ einen Aufstand gewaltsam verhindern, unterbinden3. ⟨jmd. * jmdn.⟩ jmd. hindert (aufgrund seiner persönlichen Machtbefugnisse) einen anderen an der Wahrung seiner Rechte, Interessen- ⟨eine Klasse * eine andere Klasse⟩ die herrschende Klasse hindert aufgrund ihrer verfügbaren wirtschaftlichen und politischen Machtmittel eine aufsteigende Gesellschaftsklasse an ihrer Entfaltung, an der Durchsetzung ihrer Interessen
SamplesTranslations she could only suppress her anger, anger, indignation, feelings with great difficulty.She could hardly suppress a laugh.he suppressed his associates, wife.the people were oppressed for a long time.
0 Cards
0 Likes
8 Ratings
0 Downloads